15:50

"so now i'm staring down the barrel..."
поздравляем с днем рождения  Взрывоопасен. всего вам самого мюзикального и венгерского.


I explore the outer limits of boredom
Добрые люди выложили на торренты видео венгерской версии "Красавицы и чудовища":
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1258848

А добрые венгры собрали разнообразные песни из мюзикла "Сон в летнюю ночь" www.megaupload.com/?d=IUH8QX7B
качество звука весьма отвратное, но те, кто не знает, что это за мюзикл, смогут получить определенное представление.

@темы: доза венгров, Szabo P. Szilveszter

Твари не ходят в белом (с)
Синьоры, дубль два. Меркуцио пытается что-то раздать. А конкретно - музыку рок-оперы "Король Иштван".

Здесь:
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1249328

Я уже даже боюсь предположить, правильно ли я сделал. Но файлы в этот раз точно нормальные и кондиционные. Попробуйте кто-нить, качается ли эта зараза или нет.

П.С. Оставляю комп включённым, сам ушёл спать. Если что не так, то свистите. Завтра вечером обещаю разобраться.

@темы: "Istvan Kiraly"

"so now i'm staring down the barrel..."
19:22

Твари не ходят в белом (с)
Дорогие венгроманы, у меня появилось тут немного новой травы. И я даже готова её залить на торренты, чтоб вы все приобщились. Но вот в чём фигня. Залить-то я залью. В своих мозгах не сомневаюсь. Но у меня не хватает инфы, чтоб нормально оформить раздачу. Потому увы вам! (И увы мне, потому что рейтинг у меня в жопе и я не могу скачать Лизку с Крёгером :()

Твари не ходят в белом (с)
А всё-таки она вертится правильное произношение фамилии нашего чернявого всего - не Собу, а Сабо. Кто не верит, тот может посмотреть видео по этой ссылке.

pay.diary.ru/~Clown-in-the-Mirror/p52607614.htm

Там в конце выступления рыжий вполне себе чётко представляет Сабо как Сабо, а не Собу. А это значит, что правила произношения, указанные в моём разговорнике, самые правильные. Хе-хе. А я всегда говорила, что наш первый вариант произношения был верен. И долго не хотела переучиваться. (А тут только вроде привыкла, а оказалось, что надо возвращаться к истокам).

@темы: Szabo P. Szilveszter

"so now i'm staring down the barrel..."
кхе-кхе... *тыкает участников сообщества палочкой*
судари и сударыни, я безусловно верю, что Парис, Тибальт и Бенволио прекрасно развлекаются. последние уже упились, подрались и сообща пошли бить Париса, потому что рожа его им не нравится, но, сдается мне, большее количество жителей на улицах Вероны, особенно дамского пола принесут только большее разнообразие в нашу игру, и избавят мою испорченную голову от навязчивой идеи проверить ориентацию Бени и Тибальта:gigi:
*изображает герцога Веронны* так что, дружным строем идем играть! сюда - www.diary.ru/~hungarian/p52307221.htm

@темы: флудиловка, ИГРА!

Твари не ходят в белом (с)
Может, конечно, все, кроме меня уже знали этот сайт... Но ссылка точно не выкладывалась, насколько я помню.

Итак, официальный сайт Будапешт Опереттсинхаз:
www.operettszinhaz.hu/operett.php

А особенно мне понравилось, что там есть расписание показа мюзиклов. И про всех актёров. И вообще много всего. *сглотнула слюни и попрыгала лазить по сайту дальше*

@темы: венгросайты

"so now i'm staring down the barrel..."
не так давно мы с eho-game говорили про американские "Шахматы", а я еще и про шведские визжал от восторга. знаете, граждане, я уже боюсь начинать поиск венгерской постановки [ежели такая есть] , потому что от простого концертного выступления BZ у меня прехватило дыхание, а по спине побежали мурашки.


slil.ru/26302178 [eho-game, оцените эмоции))]

кстати в исполнении Долхая Forog a kerék я тоже нашел, но там такое отвратное качество! однако даже в столь плохом качестве видно/слышно, как эмоционально он ее исполняет.

@темы: клипы, доза венгров, Bereczki Zoltan, "Sakk"

I explore the outer limits of boredom
Это не словарь, а именно переводчик, то есть можно сразу скопировать туда часть текста.
Если в тексте будет меньше 25 слов, он сверху покажет возможные варианты перевода.
Выбирать пару Венгерский-Русский не советую - фигня получается.
Лучше: Венгерский-Английский или Венгерский-Немецкий

www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml

@темы: переводы

17:48

"so now i'm staring down the barrel..."
с помошью 2 бутылок Мартини и какой-то матери я вроде как залил Лизку на торрент. проверьте, скачать можно или нет.

torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1215743

@темы: где скачать, "Elisabeth", Bereczki Zoltan, Szabo P. Szilveszter, Dolhai Attila, Janza Kata

Не говорите, что мне делать, и я не скажу, куда вам идти
А вот вам и мюзикл "Рудольф", залитый, как обычно, в соавторстве с Alisa X :bravo:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1215078

Наслаждайтесь... ;-)

@темы: доза венгров, Szabo P. Szilveszter, Janza Kata

18:17

Твари не ходят в белом (с)
Кстати, народ, есть такой вопрос ко всем участникам и тем, кто нас читает. Сообщество изначально было посвящено только мюзиклам. Но проходит время и выясняется, что нас интересуют и темы венгерской грамматики (и я в данном случае не только про себя говорю, есть те, кто меня поддержит). Чувствую, что не за горами обсуждения венгерской истории...
Получается, что надо либо как-то менять название сообщества, либо гнать флудеров (и меня в первую очередь) с их лингвистикой и историей.

Вопрос: Зададим вопрос по-чернышевски: что делать?
1. менять название сообщества. 
1  (7.14%)
2. не менять название, но обозначенные темы допускать к обсуждению. 
10  (71.43%)
3. гнать любителей венгерского языка, венгерской истории, достопримечательностей Будапешта и прочего, не имеющего прямого отношения к мюзиклам, вон! (пусть создают отдельные сообщества). 
0  (0%)
4. другое (в комменты). 
3  (21.43%)
Всего:   14
Твари не ходят в белом (с)
Меня вот с некоторых пор мучает вопрос: почему слова szerelem и szeretet обозначают одно и тоже?
Терзают смутные подозрения, что слова двусоставные. Первый корень szere (либо szer, если "е" - соединительная гласная, как в русском), а вторые различаются. В таком случае первый корень, скорее всего и имеет значение "любовь". А вот в чём различие между -lem и -tet? Хмммм...

@темы: переводы, венгерский язык

Не говорите, что мне делать, и я не скажу, куда вам идти
Залили с Alisa X "Вестсайдскую историю" на торренты. Вот вам ссылка:

torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=13835997

Качество, конечно, не очень (ибо съемка хоть и профессиональная, но на обычную, не цифровую камеру). Зато в главной роли наш любимый Золтан Берецки)) И еще там есть Собу :inlove: ...правда мало.. :weep3:

@темы: доза венгров, Bereczki Zoltan, Szabo P. Szilveszter

дно сердца глубокое
Но не могу не поделиться находкой, хоть и не совсем своей :smiletxt:



Год: 1981
Страна: Венгрия
Формат: mp3 256
Music In Renaissance Transylvania

И с тегом я не очень уверен. Поправьте меня, если что. :smiletxt:

@темы: история, доза венгров

02:43

"so now i'm staring down the barrel..."
Граждане, вопрос. нам тут нужны отчеты по просмотреным мюзиклам? или ну их в пень, все равно тусим друг и друга на дневниках?

I explore the outer limits of boredom
Мне показалось, что у вас уже мелькала ссылка на рапидовские файлы с мюзиклами, поэтому я этот вариант и не предлагала. Хорошо, продублирую этот момент еще раз.
Моцарт (венгерский)
1 акт
rapidshare.com/files/125879296/Mozart_1.part1.r...
rapidshare.com/files/125904141/Mozart_1.part2.r...
rapidshare.com/files/125927542/Mozart_1.part3.r...
rapidshare.com/files/125948712/Mozart_1.part4.r...
rapidshare.com/files/125967497/Mozart_1.part5.r...
rapidshare.com/files/125982830/Mozart_1.part6.r...
rapidshare.com/files/125996122/Mozart_1.part7.r...
rapidshare.com/files/125998747/Mozart_1.part8.r...

2 акт
rapidshare.com/files/126042758/Mozart_2.part1.r...
rapidshare.com/files/126064287/Mozart_2.part2.r...
rapidshare.com/files/126086954/Mozart_2.part3.r...
rapidshare.com/files/126147935/Mozart_2.part4.r...
rapidshare.com/files/126174486/Mozart_2.part5.r...
rapidshare.com/files/126193458/Mozart_2.part6.r...
rapidshare.com/files/126209443/Mozart_2.part7.r...
rapidshare.com/files/126212606/Mozart_2.part8.r...

пароль на оба архива: hugica

"Вестсайдская история"(венгерская)

rapidshare.com/files/125651375/West_side_story....
rapidshare.com/files/125675490/West_side_story....
rapidshare.com/files/125831219/West_side_story....
rapidshare.com/files/125855115/West_side_story....
rapidshare.com/files/124865725/West_side_story....
rapidshare.com/files/124923832/West_side_story....
rapidshare.com/files/124949280/West_side_story....
rapidshare.com/files/124975230/West_side_story....
rapidshare.com/files/125395510/West_side_story....
rapidshare.com/files/125252988/West_side_story....
rapidshare.com/files/125282666/West_side_story....
rapidshare.com/files/125296849/West_side_story....
rapidshare.com/files/125309469/West_side_story....
rapidshare.com/files/125324215/West_side_story....
rapidshare.com/files/125334421/West_side_story....

Пароль такой же, как у "Моцарта"
У кого не получится скачать с рапиды, пишите, я куда-нибудь перезалью.

Твари не ходят в белом (с)
www.vampirokbalja.com/index1.php - это, как я поняла, официальный сайт мюзикла.

Где скачать видео пока не нашла.

@темы: "Vampirok Balja"

01:13

О как!

"Я б Вас послал, но, вижу, Вы оттуда..."
Отсталый от жизни человек наткнулся на фанарт на Собу
kjbishop.net/2007/08/02/sketchbook-drawings.htm...


@темы: Szabo P. Szilveszter